Trabzon'un doğa harikası yeri Uzungöl'de Arapça tabelalar sosyal medyanın gündemine oturdu, turizm derneği başkanı açıklama yaptı.

Fatoş YETİMHELLAÇ - Trabzon’un en önemli turizm destinasyonlarından biri olan Uzungöl, pandemi sürecinin ardından adeta turizm patlaması yaşadı. Bazı işletmelerin hiç Türkçeye yer vermeyen tabelaları ve menüleri Türk ziyaretçileri rahatsız edince konu sosyal medyada ilk sıralara yerleşti. Uzungöl Turizmciler Derneği Başkanı Mehmet Keleş sosyal medya da konunun saptırıldığını söyleyerek tabelaların hem Türkçe, hem İngilizce hem de Arapça olduğunu belirtti.

Tabelalar hem Türkçe, hem Arapça (3)

Milletvekili Cora ihalesi yapıldı dedi ve açıkladı! Milletvekili Cora ihalesi yapıldı dedi ve açıkladı!

TURİSTLERİN ANLAYACAĞI YAZILARDA BULUNMALI

Körfez ülkelerinden oldukça yoğun talep gören Uzungöl, yabancı turistler kadar yerli turistlerin de ilgisini çekiyor. Ancak bir süre önce başlayan Arap turist  yoğunluğu yerli turistlerin şikayetlerine sebep oldu. Sosyal medya da dolaşan iddialara göre Uzungöl’de tabelalarının birçoğunun yalnızca Arapça olması Uzungöl’ü sosyal medyanın gündemine taşıdı. Konuya yönelik açıklama yapan Uzungöl Turizmciler Derneği Başkanı Mehmet Keleş, tabela konusunun saptırıldığını belirterek, “Maalesef çok abartılı düşünceler gündeme geliyor. Uzungöl’de sadece Arapça yazı belki hiç yok gibi. Olanlar ise Türkçe-Arapça-İngilizce şeklinde. Biz Turizmciler Derneği olarak Türkçe, İngilizce ve Arapça yazdık. Buranın müşteri portföyü yüzde doksan Arap’tır. Böyle bir yerde tabi ki turistlerin anlayacağı yazıların da bulunması normaldir” dedi.

Tabelalar hem Türkçe, hem Arapça (2)

VATANDAŞIMIZIN ÖNERİLERİNE AÇIĞIZ

Vatandaştan gelecek yapıcı eleştirilere Uzungöl işletmecilerinin her zaman açık olduğunu söyleyen Keleş, “Örneğin Uzungöl Dursun Ali İnan Müzesi’nin tabelası çok eleştiriliyor. Üzerinde Türkçe Uzungöl Dursun Ali İnan Müzesi yazıyor. Altında açıklama var. Bunun neresi Arapça? Biz her turizm sezonunda bu tür olumsuz algıların oluşturulmasıyla karşılaşıyoruz. Biz hep söylüyoruz. Biz eleştiriye her zaman açığız. Bize önerilerle gelsinler. Herkesin önerilerini dinleriz. Bulunduğum yerlerde bir tane Arapça yazı yok. Arapların olduğu yerlerde bazı levhaların Arapça olması yadırganmamalı diye düşünüyoruz. Türkçe tabela hiç olmazsa bunu eleştirebiliriz ama benim bildiğim sadece Arapça olan bir levha yok. Bizim amacımız turizmi geliştirmek. Biz bize gelecek önerilerin hepsine açığız. Bizim amacımız Türkiye’ye döviz kazandırmak. İnsanlar bize doğrusunu söylesinler biz onu yapalım. Biz her şeyi Türkçe yazarsak nasıl anlatalım onlara. Biz yapıcı eleştirilere tamamen açığız. Ama öneri sunmadan sadece eleştirmek için eleştiri yapılıyorsa bu bizi üzer” diyerek yaşanan tabela tartışmalarına yönelik açıklamada bulundu.